Traduction Allemand-Anglais de "hat zu gefuehrt"
"hat zu gefuehrt" - traduction Anglais
Arbeitnehmer
Maskulinum | masculine m <Arbeitnehmers; Arbeitnehmer>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- employeeArbeitnehmerArbeitnehmer
- employe amerikanisches Englisch | American EnglishUSArbeitnehmerArbeitnehmer
exemples
- Mitbestimmungsrecht der Arbeitnehmeremployees’ right to co-determination
- von den Arbeitnehmern geführte Firmalabor-managed amerikanisches Englisch | American EnglishUS firmlabour-managed britisches Englisch | British EnglishBr firm
GAU
[gau]Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <GAUs; GAUs> (= größter anzunehmender Unfall)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- catastropheGAU schlimmster Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figmeltdownGAU schlimmster Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figGAU schlimmster Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
untadelig
[ˈʊnˌtaːdəlɪç; ˌʊnˈtaːdəlɪç]Adjektiv | adjective adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- irreproachableuntadelig Mensch, Lebensführung, Amtsführung, Betragen etcblamelessuntadelig Mensch, Lebensführung, Amtsführung, Betragen etcimpeccableuntadelig Mensch, Lebensführung, Amtsführung, Betragen etcirreprehensibleuntadelig Mensch, Lebensführung, Amtsführung, Betragen etcuntadelig Mensch, Lebensführung, Amtsführung, Betragen etc
- impeccableuntadelig Ruf, Leumundstainlessuntadelig Ruf, Leumunduntadelig Ruf, Leumund
- impeccableuntadelig einwandfrei: Ware etcflawlessuntadelig einwandfrei: Ware etcuntadelig einwandfrei: Ware etc
untadelig
[ˈʊnˌtaːdəlɪç; ˌʊnˈtaːdəlɪç]Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Laden
Maskulinum | masculine m <Ladens; Läden>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- businessLaden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgLaden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
führen
[ˈfyːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- er führte sie sicher durch das Sumpfgebiet
exemples
- takeführen ausführen, begleitenführen ausführen, begleiten
- directführen die Richtung weisenführen die Richtung weisen
- escortführen gewaltsamführen gewaltsam
exemples
- der Zwischenrufer musste aus dem Raum geführt werden
- buildführen bauenführen bauen
exemples
- eine Straßenbahnlinie bis ins Zentrum führen
exemples
- to showjemand | somebody sb how to use the paintbrush [the needle]
-
-
- carryführen bei sich tragenführen bei sich tragen
- bearführen Namen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figführen Namen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
- holdführen Amt etcführen Amt etc
- runführen Klasse, Betrieb etcmanageführen Klasse, Betrieb etcbe in charge offühren Klasse, Betrieb etcführen Klasse, Betrieb etc
exemples
-
- ich führe ihm die Wirtschaft
- carry onführen Gespräch, Verhandlung etchaveführen Gespräch, Verhandlung etcholdführen Gespräch, Verhandlung etcführen Gespräch, Verhandlung etc
exemples
- ein Selbstgespräch führento hold a monologue, to soliloquize -s- britisches Englisch | British EnglishBr
- useführen Reden etcführen Reden etc
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- conductführen Rechtswesen | legal term, lawJUR Prozessführen Rechtswesen | legal term, lawJUR Prozess
- führen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Lager haben
- carryführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zum Verkauf habenführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zum Verkauf haben
- leadführen Militär, militärisch | military termMIL Truppen etccommandführen Militär, militärisch | military termMIL Truppen etcbe in command offühren Militär, militärisch | military termMIL Truppen etcführen Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc
exemples
-
- to be at war withjemand | somebody sb
- carryführen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromführen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
- conductführen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK leitenführen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK leiten
- carryführen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladungführen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
- pilotführen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffnavigateführen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffführen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
- carryführen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flaggeflyführen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flaggeführen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flagge
exemples
-
- jemanden zu der Erkenntnis führen, dass …
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
führen
[ˈfyːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- führen zu zur Folge haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
- das führt zu der Vermutung, dass …that leads to the supposition that …
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- presideführen Musik | musical termMUSführen Musik | musical termMUS
führen
[ˈfyːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Tür
[tyːr]Femininum | feminine f <Tür; Türen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- doorTür Wohnungs-, Haus-, Schrank-, Auto-, Käfig-, Waggontür etcTür Wohnungs-, Haus-, Schrank-, Auto-, Käfig-, Waggontür etc
exemples
- gateTür in einem Zaun, einer Mauer etcTür in einem Zaun, einer Mauer etc
- doorwayTür TüröffnungTür Türöffnung
- gatewayTür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdoorwayTür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figTür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- tozu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnendzu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
- zu → voir „Boden“zu → voir „Boden“
exemples
- er hat es sich in den Kopf gesetzt, nach Griechenland zu fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
- zu Hauseat home
-
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- tozu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnendzu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
- atzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnendzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
- zu → voir „zurzeit“zu → voir „zurzeit“
- (in)tozu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnendzu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
exemples
- zu Asche verbrennen
- etwas zu Brei ( Mus) zerquetschen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
-
- jemandem zu Ehrenin sb’s hono(u)r
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- zum Zeitvertreibas a pastime
exemples
- zu seinem Ergötzen [Erstaunen]to his amusement [surprise]
- to my satisfaction
- hier ist es zum Sterben langweilig
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
- aus Freundschaft zu ihmout of friendship for him
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- onzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
- byzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
exemples
- im Verhältnis eins zu zwei
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- sie hatten den Auftrag, das Volk mit aufrührerischen Ideen zu durchsetzenthey were given orders to instil revolutionary ideas in people’s minds
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
zu
[tsuː]Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- closedzu umgangssprachlich | familiar, informalumgzu umgangssprachlich | familiar, informalumg
hat
[hæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf hatted>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
hat
[hæt]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Hutmasculine | Maskulinum mhathat
- Kardinalshutmasculine | Maskulinum mhat religion | ReligionREL cardinal’s hathat religion | ReligionREL cardinal’s hat
- Kardinalswürdefeminine | Femininum fhat religion | ReligionREL office of cardinal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfighat religion | ReligionREL office of cardinal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
-
- a bad hat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsein übler Kunde
- mit dem Hut herumgehen, freiwillige Beiträge sammeln
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples